CALENDAR
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< October 2017 >>
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
SEARCH THIS SITE.

ARCHIVES
MOBILE
qrcode
TWO YEARS AFTER THE QUAKE
東日本大震災から2年経ちました。もう2年と感じるか、まだ2年と感じるか、置かれている立場や状況によってさまざまでしょう。私個人は被災していない9割の日本人ですが、今でも日常のふとした瞬間に、"あの日のこと"が頭の片隅を横切ります。

Two years after the Great East Japan Earthquake and Tsunami. Newspaper says around 2,600 people are still missing, and the number of refugees from the disaster area are around 315,000... There is little that can be done for them, however, I'll keep myself as straightforward as possible, keep to work with energy.

スポンサードリンク
| EARTHQUAKE | 13:00 | comments(0) | trackbacks(0) |
A YEAR LATER
Spending a peaceful Sunday afternoon with Lotus 72C, but today I (and most Japanese) have no other choice to think about the disaster occurred in the northeastern region of Japan a year ago...

向かいの公園から聞こえてくる子どもたちの嬌声をBGMに、ロータス72のノーズカウルを磨いています‥。一年前の出来事が無ければ、ありふれた日曜日の午後です。

続きを読む >>
| EARTHQUAKE | 14:47 | comments(2) | - |
A HALF YEAR AFTER THE QUAKE
3.11東日本の大震災から半年が過ぎました。死者15000人、行方不明者4000人、失われた社会基盤、原発危機による経済的な損失は計り知れないものがありますが、悲しみや不安は胸にしまって1歩でも1ミリずつでもいいから歩を進めていこうと思います。『頑張れ』という言葉はあまり好きじゃないけど、今シーズンのバトン選手の粘り強い走りには励まされることが多かったです。今までと何ら変わらず模型作りに没頭出来る幸せに感謝しつつ、カーナンバー4のデカールを貼りました。

A half year after the earthquake, about 4000 peoples are still missing in the disaster area. I cannot imagine the damage to the mentality caused by the quake and nuclear crisis, however, I should respond positively and go forward step by step. Fortunately I devote myself to build up a beautiful model in this Summer. I'll never forget JB's tenacious drive in this season and the message on his helmet.

| EARTHQUAKE | 10:24 | comments(2) | - |
PLANED ELECTRICAL OUTAGE
輪番停電が施行されて今日で3日目。昨晩はノートパソコンでひたすら原稿を書いてました。寒さのほうは厚着と湯たんぽでしのげるし、なんの不自由もありません。原稿が終わったら完成寸前で止まっていたポルシェ917Kの仕上げに取りかかります。それが終わればメルセデスW196、ランチアLC1、デイトナプロトタイプ、パクストンタービンと続く予定です。


Donate with PayPal?

Due to the serious problem of the low power supplying capability, the planed electric outage has been done in the most cities around the Tokyo a couple of days ago. My town is also stopped the power for 3hours this morning, however, I can use my laptop without plug and do the work as usual. My wife Keiko hustles in the outage. She said "This is a chance" and then began to clean up heavy frost in the freezer with a small climbing head lamp last night. How funny... I'm sorry about a lot of office workers, they may be fed up with their troublous commute.
| EARTHQUAKE | 09:51 | comments(2) | - |
KEEP CALM
ロータス79のモノコックが完成、撮影のために都内に出かけました。グーグルの鉄道遅延情報では東武東上線と西武池袋線は昨日とおなじで全滅に近く、車で行ってみることに‥。自宅からだスタジオのある中野区までは、関越自動車道を豊玉で下りてそのまま真っ直ぐ、距離にして30kmくらいで到着します。道のほうはガラ空きでしたが、途中の目白通りで見たガソリンスタンドの給油待ちの列はすさまじいもので、台数にして100台以上は並んでいたでしょうか。物流のトラックや営業車など、仕事でハンドルを握らざるを得ない方々にとっては、このガソリンの供給不足は本当に切実な問題だと、あの光景を目にして実感しました。

撮影のほうはベストのライティングを探るのに少々時間が掛かったものの、3時間ほどでつつがなく終了。Sカメラマンの話によれば、コンサートやイベントの相次ぐ中止で、仕事の件数も激減。出版業界も震災の影響で紙の供給不足に陥り、そのクオリティを維持するのに四苦八苦しているとか‥。幸いにもF1モデリングはストックしてあった分で、ひとまず今回の号はまかなえるということです。

Click and you'd go to American Red Cross website for donate...

Today I notify you several good news from Japan, over 10,000 people has been rescued from the mess for these days. I sincerely appreciate many rescue partys from abroad, especially USN and SDF. The Nikkei Stock Average has bounced, the economic activity is one of the necessary to restore our country. The train cancellation in the Tokyo area is getting better, too. How well the people bears in such inconvenient situation!

On the other hand, about 45,000 people are sill in each shelters without enough foods and fuel. The government make efforts but the nuclear threat privent the providing of the aid suplies. I feel the deficiency of the fuel is also serious problem in the Tokyo... we cannot transport the daily necessaries from factories without gas... For me, it is only thing to save the energy and surrender the excess fuel to the man who really required.
| EARTHQUAKE | 08:15 | comments(4) | - |
A DAILY LIFE WITHOUT EASE
福島の原発事故は依然として予断を許さない状況。輪番停電のおかげで電車という交通手段が止まってしまい、食料品の買い占めやガソリン不足といった副作用がウチの周囲でも目立ち始めました。冷静に、冷静に、と自分に言い聞かせつつ、NHKのラジオを聞きながら作業を続けています。

おっと!午後10時半過ぎに今までの余震とはタイプの違う、細かい縦揺れの地震がありました。震源地はやきそばで有名な富士宮市。速報によれば火事、軽傷者が数名出たそうですが、静岡には知人も多いので心配です‥。

Just two hours ago, midnight, I listened radio and got a report the inland earthquake hit the middle area of Japan. The epicenter was about 50km away from Shizuoka... I'm not sure the degree of damage around there but the analist says no tsunami at this time. There are some injured person but no deceased right now... I'm concerned about friends and some model maker like Tamiya, Hasegawa, etc.

クリックすると日本赤十字のHPに移動します。
| EARTHQUAKE | 07:39 | comments(0) | - |
RIVETING
体感できる余震のほうもだいぶ少なくなり、ベランダに遊びにくる野鳥の姿も戻り始めたと妻からの報告もあって、少しだけ不安がなくなりました。TVを見ていても悲しみが増すばかりなので、模型の制作に集中することにします。アルミモノコックの質感は下地に塗装した黒を磨きまくってからスパッツスティックのミラークロームで塗装。リベットの取り付けはエポキシ接着剤が硬化するまでの15分間に20本前後しか差せないので、大変といえば大変ですが、あまり難しくはありません。


※宮城県多賀城で被害に遭われた石鉢俊さんご夫妻について、
もし消息をご存知の方はお知らせ下さい。←その後、ご無事が確認されました。

The after shock of the quake has calmed down today, however, the concern for the nuclear accident is still going up. Someone says the other furnace of Fukushima power plant is half-broken, I guess Japanese situation is on knife-edge at all. Wave after wave of tragic reports from TV cause our pain. I pray for the souls who perished in this quake and tsunami.

The model car building may cheer up my mind. Actually I could not clear the deadline of F1MODELING magazine in the last week and make sure to meet the new one. I have glued over 500 rivets on the monocoque for about 8hours at last.
| EARTHQUAKE | 08:52 | comments(1) | - |
THE FEAR FOR THE ATOMIC POWER PLANT
模型なんか作っている場合じゃないかも。福島の原子力発電所が心配です。政府からの発表がなんとも的をえず、ネットの情報も錯綜していて、不安になっている方も多いのではと思います。同じ日本で生活する者として、チェルノブイリの惨事ほどではないにせよ、スリーマイル島の事故(半径20km以内)くらいは覚悟しておいたほうが良いかもしれません。下記の写真はBBC放送のHPから。例の会見よりもよっぽど判りやすいですよね。

It worries us that one of the building of Fukushima nuclear power plant blasted four hours  ago and we have not get any concret information yet. I, half-expect to occur like Three Mile Island accident at last. Hope to stop and avoid the worst-case like Chernobyl. 



追記)20時44分、今、ようやく首相からのメッセージと官房長官の正式発表がありました。建物だけで原子炉は無事だそうで、ひとまず安心できそうです。

Now, I'm just watching the prime minister and the chief cabinet secretary's comment. They says no damage for the atomic reactor... just only the upper part of the outer building's explosion by hydrogen gas. I breathe a little easier.

| EARTHQUAKE | 20:00 | comments(4) | - |
EARTHQUAKE!
午後2時47分、関東・東北地方で強い地震がありました。震源地は三陸沖、私の住んでいる埼玉県南部で震度5弱という報告です。ちょうどスーパーマーケットで妻の買いものにつきあっていたんですが、目の前の棚からワインや瓶詰め、空き缶が落ちてきて怖かった! 余震もいまだに続いていて、三半規管がおかしくなりそうで気持ち悪い。こういう経験は初めてです。

Just an hour ago there was an BIG EARTHQUAKE I have never... and feel several aftershocks still now. Fortunately my family and I are OK but a lot of books and magazines fell down from the bookshelf. It looks something countermeasure is required in my room..

自宅に戻ってみると、本棚の手前に並べてあったものが床に散乱。あ、机の上が乱雑なのは締め切り前だからで、今回の地震のせいではありませんよ! 2Fの部屋でこれだから、ビルや高層マンションだとかなりの被害が出たのではないでしょうか? 皆さまのミニカーコレクションが心配です。


追記)その後のニュースで続々と被害が明らかに‥ミニカーの心配をするどころではありませんね。都内は交通網も乱れていて、帰宅もままならない方も多いのではないでしょうか。余震もいまだに続いています。皆さまどうかお気をつけて!

The mobile network, train and metro in the Tokyo area has been stopped for four hours after the quake and nobody knows the quick recovery... I'm sorry for the people who lost their way to go home... 
| EARTHQUAKE | 15:46 | comments(8) | - |
| 1/1PAGES |